Multilingua
La tab Multilingua serve a offrire il tuo menu in più lingue, così un cliente straniero apre la sua bandiera e legge piatti e descrizioni nella sua lingua. Qui scegli la lingua di partenza, attivi la traduzione e decidi in quali lingue tradurre.
Come funziona la traduzione del menu
Prima di toccare le opzioni, vale la pena capire come traduce leggimenu, perché esistono due modi diversi e fanno cose diverse.
- Base (gratis) — la traduzione avviene al volo dentro il telefono del cliente, tramite Google Traduttore. Il cliente sceglie la lingua e Google traduce in tempo reale, ogni volta. È immediato da attivare, ma è una traduzione automatica e approssimativa: sui termini di cucina (per esempio "polpo alla luciana") può sbagliare, e tu non puoi correggerla.
- Avanzato (Premium) — le traduzioni sono salvate voce per voce nel tuo menu. Il cliente vede esattamente i testi che hai approvato tu. Puoi scriverle a mano oppure farle scrivere dall'AI, e correggere quello che non ti convince. È la scelta giusta se il menu deve essere curato anche nelle altre lingue.
Chi traduce, in pratica:
| Come traduci | Con quale estensione |
|---|---|
| Google al volo Automatico, approssimativo, non correggibile. Nessun salvataggio. | Gratis (modalità Base) |
| A mano + "Traduci con AI" voce per voce Tu controlli e correggi ogni testo dal Pannello Traduzione Menu. | Premium |
| AI in automatico, anche di notte L'AI traduce da sola le lingue che hai attivato, più le lingue extra oltre alle 6 di base. | Premium Plus |
Come arrivare a Multilingua
-
Apri il menu laterale del gestionale e clicca Impostazioni.
-
In cima alla pagina clicca la tab Multilingua.
La tab Multilingua: scegli la lingua di partenza e la modalità tra Off, Base e Avanzato. -
Imposta la lingua di partenza, scegli la modalità e spunta le lingue desiderate seguendo le spiegazioni qui sotto.
-
Clicca il bottone verde Salva per applicare le modifiche.
Le opzioni in dettaglio
I campi sono presentati nello stesso ordine in cui li trovi nella tab.
Lingua di partenza
È la lingua in cui scrivi i contenuti originali del menu (nomi dei piatti, descrizioni, categorie). È anche la lingua che il cliente vede di default e quella che viene mostrata come riserva quando una traduzione manca. La selezioni dall'elenco a tendina, con la bandiera accanto a ogni lingua.
Sono sempre disponibili le 6 lingue di base: Italiano, Inglese britannico, Inglese americano, Spagnolo, Tedesco e Francese. Le altre lingue (Russo, Cinese, Giapponese, Arabo, Portoghese, Coreano, Greco e le altre) sono selezionabili come lingua di partenza solo con l'estensione Premium Plus: senza, restano in elenco ma non selezionabili.
Multilingua
Tre pulsanti, uno solo attivo per volta, che decidono se e come tradurre.
- Off — menu in una sola lingua. Sul menu pubblico non compare nessun selettore di lingua.
- Base — Base traduzione in tempo reale via Google Traduttore. Veloce ma approssimativa, non correggibile.
- Avanzato — Premium traduzioni salvate, correggibili a mano e con l'AI. Senza l'estensione Premium il pulsante Avanzato è bloccato.
Sotto i pulsanti trovi la spiegazione ufficiale: con Base le traduzioni arrivano in tempo reale da Google Traduttore; con Avanzato puoi usare l'AI per tradurre i contenuti e intervenire a mano sulle traduzioni.
Lingue (modalità Base)
Questo elenco compare solo quando hai scelto la modalità Base. Sono caselle da spuntare per le lingue in cui Google tradurrà il menu al volo: Italiano, Inglese, Spagnolo, Francese e Tedesco. È gratis.
Lingue (modalità Avanzato)
Questo elenco compare al posto del precedente quando scegli la modalità Avanzato. Qui spunti le lingue in cui vuoi tradurre il menu in modo curato e salvato.
Le 6 lingue di base sono incluse con l'estensione Premium. Le lingue extra (Russo, Cinese semplificato e tradizionale, Giapponese, Arabo, Portoghese e Portoghese brasiliano, Coreano, Greco) richiedono Premium Plus: senza, restano in elenco ma con la casella bloccata. In tutto il Multilingua Avanzato supporta 15 lingue (la lingua di partenza più le 14 in cui tradurre il menu).
Quando la modalità Avanzato è attiva compare anche il pulsante Vai al Pannello di Traduzione Menu: è da lì che rivedi e correggi le singole voci, una lingua alla volta.
Cosa succede quando cambi modalità
Le traduzioni salvate con la modalità Avanzato non si perdono mai per sbaglio. Ecco i casi più comuni:
- Da Avanzato a Base: le traduzioni salvate restano in archivio ma non vengono mostrate; in modalità Base il menu usa Google al volo. Se torni ad Avanzato, ricompaiono come le avevi lasciate.
- Off: nasconde solo il selettore di lingua sul menu. Nessuna traduzione viene cancellata.
- Se l'estensione Premium scade: il menu pubblico torna a mostrare la sola lingua di partenza. Le traduzioni non si perdono, smettono solo di essere visibili finché non rinnovi.
Vedi anche
Domande frequenti
Qual è la differenza tra Base e Avanzato?
Con Base (gratis) la traduzione la fa Google Traduttore al volo nel telefono del cliente: comoda e immediata, ma automatica e non correggibile. Con Avanzato (Premium) le traduzioni sono salvate nel tuo menu, le puoi correggere a mano o farle scrivere dall'AI, e il cliente vede solo i testi approvati da te. In breve: Base è "rapido e approssimativo", Avanzato è "curato e tuo".
Perché alcune lingue sono grigie e non posso selezionarle?
Dipende dall'estensione. Le 6 lingue di base (Italiano, Inglese britannico, Inglese americano, Spagnolo, Tedesco, Francese) sono incluse con Premium in modalità Avanzato. Le lingue extra (Russo, Cinese, Giapponese, Arabo, Portoghese, Coreano, Greco) e la possibilità di usarle come lingua di partenza richiedono Premium Plus. Senza l'estensione restano visibili ma bloccate.
Quante lingue posso attivare?
In modalità Avanzato il Multilingua supporta in tutto 15 lingue: la lingua di partenza più le 14 in cui puoi tradurre il menu. In modalità Base la traduzione automatica copre 4 lingue oltre all'italiano (Inglese, Spagnolo, Francese, Tedesco).
L'AI traduce da sola o devo farlo io?
Con Premium puoi tradurre a mano e usare il pulsante "Traduci con AI" voce per voce dal Pannello Traduzione Menu. Con Premium Plus l'AI lavora anche da sola in sottofondo e completa le lingue che hai attivato. In entrambi i casi ti consigliamo un controllo iniziale, soprattutto sui nomi dei piatti tipici.
Posso correggere a mano una traduzione sbagliata?
Sì, in modalità Avanzato. Apri il Pannello Traduzione Menu, scegli la lingua e modifica il testo della voce: quello che salvi è esattamente ciò che vedrà il cliente. Se svuoti completamente una traduzione, il menu torna a mostrare il testo originale per quella voce.